“Mystery Game JAPAN” is the official website that localizes mystery games, escape games, board games, and mystery puzzles from around the world for the Japanese market, and delivers new experiential game content through crowdfunding, e-commerce, and physical stores.

「ミステリーゲームJAPAN」は、世界中の謎解きゲーム・脱出ゲーム・ボードゲーム・ミステリーパズルを日本市場向けにローカライズし、クラウドファンディング、EC、リアル店舗を通じて、新たな体験型ゲームコンテンツを届ける公式サイトです。

サービス一覧

Service

私たちの強み/コンサルティング

Our Strengths / Consulting

Trade Fair Exhibition & Crowdfunding Support
We exhibit carefully selected products from around the world at Japan’s largest international trade fair, the Tokyo Gift Show, to expand sales channels and establish branding both domestically and internationally. Additionally, with support from expert consultants who are official partners of Japan’s three major crowdfunding platforms, we strategically pursue project success.

国際見本市出展・クラウドファンディング戦略支援
私たちは世界中から選び抜いた製品を日本最大級の国際見本市「東京ギフトショー」に出展し、国内外での販路拡大とブランディングの確立を図ります。また、日本の3大クラウドファンディングプラットフォーム 公式パートナーの専門コンサルタントの支援のもと、戦略的にプロジェクトの成功を目指します。

Partnership with Import Business Consultant Hideaki Otake
We have partnered with Hideaki Otake, an evangelist of Japan’s largest crowdfunding platform, Makuake (https://yubi-ken.com/en/), to bring innovative products from around the world to Japan. Through our business initiatives, we aim to bridge the gap between Japan and the rest of the world, creating smiles for people both in Japan and internationally.

輸入ビジネスコンサルタント・大竹秀明氏との提携
日本国内のクラウドファンディング「Makuake」のエバンジェリストである大竹秀明氏(https://yubi-ken.com/)と提携し、世界中の革新的な製品を日本に広めています。私たちは、製品を通じて海外との距離を縮め、国内外の人々が笑顔になれるような事業展開を目指しています。

プロフィール

CEO Profile

CEO KOICHI TSUKADA

Graduated from the Faculty of Letters, Meiji University.

Worked in the marketing department at Forest Publishing, a Japanese business publishing company, where he achieved over 1.2 billion yen in sales over five years and became the youngest department manager in the company’s history.

During his time there, he produced large-scale events featuring world-renowned authors such as Jack Canfield, co-author of the global bestseller Chicken Soup for the Soul (over 100 million copies sold worldwide), and John Gray, author of Men Are from Mars, Women Are from Venus (over 50 million copies sold globally).

He also managed e-learning programs featuring Torsten Havener, author of Ich weiß, was du denkst (translated into over 16 languages and sold over 1 million copies), and Esther & Jerry Hicks, authors of The Law of Attraction, achieving total sales exceeding 500 million yen.

After becoming independent, he collaborated with major publishers such as Forest Publishing, KADOKAWA, and Sunmark Publishing to plan and distribute business content. He also engaged in socially impactful crowdfunding projects, including a reconstruction project for a Shinto shrine affected by the Great East Japan Earthquake and a school rebuilding initiative in Cambodia.

Currently, he is part of the team led by Hideaki Otake, who has produced over 3.5 billion yen in crowdfunding campaigns. Together, they discover innovative and captivating products from around the world and deliver them to Japanese consumers through the power of advertising and crowdfunding.

代表 塚田紘一

明治大学文学部卒業。

日本のビジネス系出版社「フォレスト出版」にてマーケティング部門に従事。5年間で12億円以上の売上を達成し、同社最年少で課長職に就任。

在職中は、世界的ベストセラー『心のチキンスープ』の共著者ジャック・キャンフィールド氏や、『ベスト・パートナーになるために(原題:Men Are from Mars, Women Are from Venus)』の著者ジョン・グレイ氏など、累計発行部数が数千万部を超える著者たちを招致したイベントをプロデュース。

さらに、16言語以上に翻訳され世界で100万部以上を販売した『Ich weiß, was du denkst(心を上手に透視する方法)』の著者トルステン・ハーフェナー氏のeラーニングや、『The Law of Attraction(引き寄せの法則)』で知られるエスター&ジェリー・ヒックス夫妻のeラーニング講座を展開し、累計5億円以上の売上を記録。

独立後は、フォレスト出版、KADOKAWA、サンマーク出版などと協業し、ビジネス系コンテンツの企画・発信を行う。また、クラウドファンディングを活用した社会貢献プロジェクトにも参加。たとえば、「東日本大震災で被災した神社の復興支援プロジェクト」や「カンボジアの小学校再建プロジェクト」など、数々のプロジェクトを成功へと導いている。

現在は、累計35億円以上のクラウドファンディング実績を持つ大竹秀明氏のチームに所属。世界中のユニークで魅力的な商品を発掘し、広告とクラウドファンディングの力で日本のユーザーに届ける活動を行っている。